Kim Jiyoung, decal everyday objects as a record on celadon. Nature like leaf, flower, bird, and grass are the key to her works. Her early works are a record of facing nature in Seoul, where she could comfort herself through nature after moving to Seoul from home. A line of trees that people pass by without notice but remains the same, stood like loneliness in the crowd where she found a sense of kinship.
Kim Jiyoung wants to share the comfort and happiness she gained through her works. Having two children and a family, a new every day life is captured in her works. Her children, table wares, chair from home, her workshop, cafe, esplanade are applied to her works. The decal work covered in celadon glaze with bits of clay showing creates beautiful color and shape that has power of actually making people happy.
b.1968
Education
Bachelor of Ceramics, Seoul National University of Science & Technology, Seoul, South Korea
Master of Design in Ceramics, Kookmin University, Seoul, South Korea
Selected Exhibition
2017
<Nature Airscape> solo show
<Express Nature> solo show, Space into the Wild, Daegu, South Korea
<Spring Comfort> solo show, Daon Gallery, Seoul, South Korea
<Today, Seoul時> group show, Seoul Citizen Hall, Seoul, South Korea
2016
<Poem and Ceramic> solo show, Ryugaheon Gallery, Seoul, South Korea
<詩+卓> group show, Gallery Sein, Seoul, South Korea
2010
<Ceramic 2010 – Our Beauty> gallery opening group show, Yido Gallery, Seoul, South Korea
中文
金芝玲的作品风格主要是在青瓷上转印我们在日常生活中经常随处可见的物体。她作品的主题主要是树叶、花草、鸟等自然景色。初期作品主要是记录了可以在首尔大街小巷可以欣赏到的自然风光。对于孤身一人来到首尔求学的她来说,唯有大自然能给予她一些安慰。例如,即便我们对每天必经的行道树漠不关心,行道树也依然在那儿默默地奉献着。艺术家就是从一颗颗孤独的行道树中找到了安慰。
金芝玲想把自己通过作品获得的安慰分享给所有人,让他们也能够感受到其中的幸福。如今来到首尔求学的她已是两个孩子的母亲。随着时间的流逝,她的陶瓷作品又反映了另一种日常生活,她把工作室、家、咖啡厅以及在林荫道上见到的孩子、 器皿、椅子等场面都反映到自己的作品上。她只在印好的图案上涂上一层青釉,其余的部分露出胎土的这些作品色彩鲜艳,纹样繁多,让看到这它们的人也能从中感受到幸福的味道。
日文
陶芸家キムジヨンはたたら青磁の表面に日常のオブジェを記録するため、転写する方法で作業してきた。特に木の葉、花、鳥、芝生などの自然物は彼女の作業の重要なキーワードである。彼女の初期の作業は町で出会ったソウルの自然を記録したものだ。作家にとって自然は、学業のため住んでいた家から離れて都市に移動すべきだった彼女の疲労を慰めてくれる存在だった。作家は意識せずに過ぎても、目につかなくても、同じ場所に存在する並木の姿から群衆の中での孤独について共感を感じたと語っている。
キムジヨンは作業を通じて受けた労りを分かち合って人々に幸せを与える作品を作ろうとする。ソウルに来たばかりとは違って、家庭を作って二人の子供の母になった今、彼女の器には、また新しい日常が盛り込まれている。家で、作業室で、カフェで、散歩の道で出会う子供たち、器、椅子など、また違う景色を焼き物の表面に移する。そして転写した表面に青磁釉を掛けて焼成する。胎土の色と美しい模様が現れている彼女の作品は見る人を実に幸せにする力があるようだ。
도예가 김지영은 청자의 표면에 일상의 오브제를 기록 형식으로 전사하는 방식으로 작업해왔다. 특히 나뭇잎, 꽃, 새, 잔디와 같은 자연은 그녀의 작업에서 중요한 키워드이다. 그의 초기 작업은 다니는 길에서 마주한 서울의 자연을 기록한 것으로, 작가에게 자연은 학업을 위해 기존의 거주지를 떠나 도시로 이동해야만 했던 고단함을 위로해주는 존재였다. 무심하게 지나쳐가지만 눈에 띄지 않아도 같은 자리에 존재하는 가로수의 모습에서 군중 속의 고독에 대한 동질감을 느꼈다고 작가는 말한다.
김지영은 작업을 통해 받았던 위로를 나누고 사람들에게 행복을 주는 작품을 만들고자 한다. 서울로 막 상경했던 때와 달리 가정을 꾸리고 두 아이의 엄마가 된 지금, 그의 그릇에는 또다른 일상이 담기고 있다. 집에서, 작업실에서, 카페에서, 산책로에서 마주하는 아이들·그릇·의자와 같은 다른 풍경을 작품 표면에 옮긴다. 전사한 작업 위에 청자유를 씌우고, 부분 부분 태토를 드러낸 그의 작품은 아름다운 색깔과 문양으로 보는 사람으로 하여금 실제로 행복하게 만드는 힘이 있는 듯하다.
Gihye Kim(Editor), Zoe Kim(Eng), Soojung Lee(Cn), Hyeseon Park(Jpn)
<Korean Ceramic Artists Archive> October 2017
'Artist' 카테고리의 다른 글
Kim Hansa (0) | 2018.10.24 |
---|---|
Kang Junyoung (0) | 2018.10.24 |
Lee ChangHwa (0) | 2018.10.24 |
Kwon SoonHyung (0) | 2018.10.24 |
Kim SunAe (0) | 2018.10.24 |